游戏出海:避开机翻坑!10大语种锁住80%收入

2025-12-16App出海

游戏出海:避开机翻坑!10大语种锁住80%收入

在当前这个快速变化的全球数字娱乐时代,中国游戏产业正以其蓬勃的创新力与市场活力,成为世界舞台上不可忽视的力量。对于众多怀揣全球化梦想的中国游戏开发者和发行商而言,如何跨越语言与文化的障碍,将精品游戏推向更广阔的海外市场,是当前必须面对的重要课题。而其中,游戏本地化工作,无疑是打开全球市场大门的关键钥匙。它不仅仅是简单的文字翻译,更是对目标用户文化背景、消费习惯乃至于游戏体验细节的深度适配,直接影响着游戏在海外的下载量、用户评价和最终的市场表现。

作为中国跨境行业的一员,我们深知每一次出海的努力都凝聚着团队的心血与汗水。从产品研发到市场推广,每一步都精打细算。因此,高效、精准的本地化策略,显得尤为重要。它能帮助我们用有限的资源,触达最大的潜在用户群体,赢得全球玩家的认可。

精打细算实现游戏本地化:策略先行

要高效地进行游戏本地化并控制成本,首先需要明确策略。在游戏开发初期或测试阶段,可以先进行市场调研,通过测试版或早期用户反馈来验证游戏在全球市场的接受度。

最初的本地化工作,可以从游戏商店页面的描述、关键词以及元数据翻译开始。这些内容是玩家了解游戏的第一窗口,优质的翻译能够有效提升曝光和点击率。待游戏获得积极的市场反馈后,再逐步投入资源对游戏内文本进行全面本地化,这将大大降低试错成本,确保每一笔本地化投入都能物有所值。

移动游戏与PC游戏:不同赛道的语言选择

选择合适的本地化语言,是实现资源效益最大化的关键。不同的平台和游戏类型,其核心用户群体和市场潜力也存在差异。

对于PC游戏市场,我们可以重点关注Steam平台上的用户语言偏好。除了全球通用的英语外,以下几个语种的市场潜力巨大。

Steam平台下载量增长的五大核心语言

以下列出的语种,是基于对Steam平台用户语言设置的深入分析,代表了除英语外最受玩家欢迎的语言,为有意拓展PC游戏市场的中国开发者提供了宝贵参考:

  1. 简体中文
    Steam平台用户中,近五分之一的玩家将简体中文设置为主要语言。中国PC游戏市场是全球最大的单一市场,拥有超过3亿的庞大玩家群体。对于希望进入亚洲市场的游戏而言,将游戏文本本地化为简体中文是必不可少的第一步。值得注意的是,中国香港和中国台湾地区的用户更倾向于使用繁体中文,因此针对大中华区市场,进行两种中文版本的本地化能够更全面地覆盖用户。许多海外开发者普遍反馈,如果游戏缺乏中文支持,潜在的中国玩家往往会因为语言障碍而选择观望,错失了巨大的下载和收入增长机会。

  2. 俄语
    在Steam平台上,俄语是继中文和英语之后第三受欢迎的语言,约有13%的用户选择俄语。俄罗斯及其他俄语地区的用户对PC游戏有着独特的偏好,尤其是免费游戏(Free-to-play)模式在PC端广受欢迎。虽然移动游戏市场近年来发展迅速,但PC游戏在俄语区依然占据主导地位。Steam在俄罗斯游戏市场中,无论在营收、交易量还是用户数量方面,都占据着举足轻重的地位。对于中国开发者而言,即便您的游戏最初以英文开发,也切勿忽视俄语本地化的重要性。

  3. 西班牙语
    Steam用户中,有近5%的玩家使用欧洲西班牙语,另有约0.3%的用户偏爱拉丁美洲版本的西班牙语。西班牙语是全球使用范围最广的语言之一,其游戏市场每年贡献超过20亿美元的收入。数据显示,互联网用户中约有一半的男性和三分之一的女性西班牙语用户喜欢玩电脑在线或离线游戏。特别值得关注的是,对拉丁美洲西班牙语(如墨西哥西班牙语)的本地化,甚至能间接提升游戏在美国市场的销售表现。鉴于西班牙语的广泛分布,如果希望深入拓展这一市场,建议至少提供两种版本:欧洲西班牙语和拉丁美洲西班牙语。

  4. 德语
    在Steam平台,德语是继英语、中文、俄语和欧洲西班牙语之后,第五大常用语言。在欧洲国家中,德国是游戏收入贡献最大的市场之一。如果您的游戏关键词中包含“模拟”一词,那么德国市场对您而言可能具有巨大吸引力。虽然平板游戏在德国的用户基础相对较小,但PC游戏拥有广泛的用户群体:45%的男性和33%的女性玩家活跃于PC平台。然而,智能手机依然是德国最受欢迎的游戏平台。在德国销售的PC游戏中,超过80%是通过Steam、Origin、Uplay等在线平台购买的,这进一步凸显了PC平台本地化的重要性。

  5. 葡萄牙语
    约有4.4%的Steam用户选择葡萄牙语,其中大部分来自巴西。需要注意的是,巴西葡萄牙语与欧洲葡萄牙语存在显著差异,因此本地化时应区分对待。大约三分之一的巴西居民更倾向于在PC上玩游戏。截至2024年的数据显示,巴西一个国家就贡献了整个拉丁美洲游戏收入的三分之一。巴西和墨西哥两国合计占拉丁美洲游戏总收入的67%,显示出巴西市场的巨大潜力。

移动游戏市场的崛起与本地化机遇

移动游戏市场的规模和增长速度令人瞩目。在2019年,《使命召唤手游》和《马力欧赛车巡回赛》等传统主机大作纷纷试水移动平台,这充分说明了即便是在传统主机领域深耕的开发者,也无法忽视移动游戏这块日益壮大的蛋糕。

移动游戏已成为全球最受欢迎的游戏平台,贡献了全球游戏总收入的近一半,达到约682亿美元。特别是亚太地区,拥有超过15亿的用户,贡献了全球近半的市场份额。截至2024年的数据表明,移动游戏领域的支出比其他所有游戏平台(包括固定及移动主机、PC和Mac)高出25%。行业分析预计,到2025年,移动游戏收入有望突破1000亿美元大关。

在下载量方面,新兴市场表现尤为活跃,其中印度、巴西和印度尼西亚位居前列。对于希望扩大用户规模的中国开发者而言,将游戏本地化以适应这些市场是成功进入的关键。

提升移动游戏下载量的关键语种

  1. 简体中文
    早在2014年,中国市场的iPhone销量便首次超越美国。此后,中国在iOS应用商店的下载量方面超越美国,跃居全球第一。虽然历史上Google Play的下载量通常高于iOS,但iOS往往能带来更高的收入。中国iOS用户群体的快速增长,对全球市场产生了深远影响。由于Google Play在中国大陆地区无法直接使用,催生了如腾讯应用宝、360手机助手、OPPO和华为应用市场等众多本土安卓应用商店,它们共同占据了中国安卓应用市场近一半的份额。中国人口是美国的四倍,互联网用户数量是其三倍,这昭示着中国市场的巨大潜力。在中国移动游戏市场,益智、竞速、休闲和社交类游戏尤受玩家青睐。

  2. 印地语
    印地语是印度最大的语言市场。该地区其他主要语言包括马拉地语、泰米尔语、泰卢固语、马拉雅拉姆语、孟加拉语、旁遮普语、奥里亚语和阿萨姆语等。印度是全球增长最快的移动游戏市场之一,拥有发达的移动通信基础设施和高达1.32亿的游戏玩家。印度在全球Google Play下载量中位居第一。随着国民收入的增长、移动连接的改善、游戏社区的日益壮大以及游戏品类的多样化,印度移动游戏市场实现了爆发式增长。预计未来几年,印度游戏收入有望实现三倍增长,达到12亿美元的规模。

  3. 巴西葡萄牙语
    巴西在拉丁美洲游戏收入中排名第二。在移动游戏下载量方面,巴西位居全球第三,仅次于印度和美国,其市场活跃度可见一斑。

  4. 印度尼西亚语(Bahasa Indonesia)
    印度尼西亚是全球第四大人口国,拥有2.67亿人口。截至2024年,印度尼西亚每年游戏收入达11亿美元,使其成为东南亚最大的游戏市场之一。令人惊讶的是,目前仅有三分之一的人口能够接触到互联网。可以想象,一旦互联网普及率提高,这个地区将迸发出多么巨大的市场潜力。在印度尼西亚,超过70%的城市人口是移动游戏玩家,其中策略类游戏尤其受欢迎。

提升移动游戏收入的核心语种

  1. 简体中文
    中国市场再次毫无悬念地登上榜首。尽管单个用户平均收入(ARPU)相对为36美元,但14亿人口的巨大体量,使得中国市场在总收入贡献上依然独占鳌头。

  2. 日语
    日本游戏市场规模庞大,拥有6760万玩家,创造了192亿美元的收入。截至2024年的最新数据显示,日本移动游戏市场在2023年贡献了133亿美元。日本玩家在应用商店中的消费能力惊人。在当地,Google Play和iOS应用商店的市场份额不相上下,均受到广泛使用。

  3. 韩语
    韩国是三星和LG的故乡,因此安卓系统在当地占据主导地位。韩国玩家消费能力强劲,尤其是在游戏内购方面。尽管韩国地理面积不大,但其游戏收入令人印象深刻,在全球收入排名中位居第四,甚至超越了德国、英国和澳大利亚等大型经济体。

特别提示: 关注东南亚市场的持续发展。泰国、印度尼西亚和马来西亚等国家正展现出惊人的增长势头,是未来值得深挖的潜力市场。

拓展广阔市场:专业本地化的价值

通常来说,将游戏本地化为全球最受欢迎的十大语言,能够覆盖游戏约80%的潜在收入来源。

在考虑本地化服务时,请务必选择专业的翻译团队。我们观察到,一些开发者为了节省成本,尝试使用机器翻译或在线翻译工具(如Google Translate)。然而,这种做法往往适得其反,不仅可能导致额外的返工成本和时间投入,更可能因为低质量的翻译而损害游戏体验,甚至激怒忠实玩家。这些负面体验一旦在网络上传播开来,对游戏口碑将是毁灭性的打击。

试想一下,如果游戏将"RESUME"(继续)翻译成“简历”,这无疑会令玩家哭笑不得。我们曾处理过许多因机器翻译质量低劣而寻求专业修正的订单,这充分证明了专业人工翻译的不可替代性。高质量的本地化,是连接全球玩家与您的游戏作品的情感桥梁。

新媒网(公号: 新媒网跨境发布),是一个专业的跨境电商、游戏、支付、贸易和广告社区平台,为百万跨境人传递最新的海外淘金精准资讯情报。

本文来源:新媒网 https://nmedialink.com/posts/game-localize-ditch-mt-get-80-revenue.html

评论(0)
暂无评论,快来抢沙发~
中国游戏产业蓬勃发展,游戏本地化是关键。初期可从商店页面和元数据翻译入手,根据游戏平台选择合适的语言。移动游戏市场潜力巨大,新兴市场如印度、巴西、印尼值得关注。专业本地化团队至关重要,避免机器翻译带来的负面影响。
发布于 2025-12-16
查看人数 119
人民币汇率走势
CNY
亚马逊热销榜
共 0 SKU 上次更新 NaN:NaN:NaN
类目: 切换分类
暂无数据
暂无数据
关注我们
NMedia
新媒网跨境发布
本站原创内容版权归作者及NMedia共同所有,未经许可,禁止以任何形式转载。